TicketsPrice

General Camp Registration (18+) (134 remaining)

(1 registration per person | 1 registro por persona)

$200.00
(+ $2.50 fee)
Total: $0.00
$0.00


SPANISH | ENGLISH BELOW

En consideración de Centro de Vida que permite al mencionado anteriormente (el "Participante") participar en las actividades patrocinadas, organizadas por o relacionadas de otra manera con Centro de Vida, acepto lo siguiente:

1. Autoridad. Soy el Participante/Padre/ o Tutor legal del Participante y tengo la autoridad para entrar a este Acuerdo. Declaro que: a) Tengo autoridad para entrar a este Acuerdo en mi nombre o nombre de cualquier otra persona que tenga derechos legales con respecto al Participante; o b) cualquier otra persona con derechos legales con respecto al Participante haya firmado este comunicado.

2. Participación voluntaria. Acepto que la participación del Participante en la Actividad o Actividades es voluntaria.

3. Comunicado de publicidad. Otorgo permiso a Centro de Vida para grabar, usar, reproducir y mostrar públicamente imágenes, videos o audio de la participación del Participante en las Actividades.

4. Condiciones específicas del participante. Entiendo y acepto que los empleados / voluntarios / participantes de Centro de Vida no están calificados para proporcionar evaluación o tratamiento médico (más allá de los primeros auxilios básicos) y que el número de participantes limita la capacidad de Centro de Vida para brindar cuidado o atención especial a un Participante individual. Por lo tanto, entiendo y acepto que Centro de Vida puede no poder utilizar la información anterior con respecto a las condiciones médicas u otras limitaciones que enfrenta el Participante. Aunque puede hacer un esfuerzo de buena fe para garantizar que se brinden los primeros auxilios adecuados, Centro de Vida no será responsable por no actuar en las condiciones específicas de

5. Doy permiso para que la(s) enfermera(s) y/o personal ejecutivo del personal del campamento de Centro de Vida para dispensar medicamentos (recetados o sin receta) de venta libre) traído al campamento por el padre/tutor y/o dispensar medicamentos de venta libre
mantenido por la enfermera del campamento, a menos que se indique lo contrario.

6. Autorización para recibir tratamiento médico. Doy permiso para que Centro de Vida autorice tratamiento médico para el Participante, para llamar al 911 para obtener ayuda médica de emergencia o tomar otras medidas para asegurar el tratamiento médico si, en el Centro de Vida a juicio único y absoluto, el Participante se enferma, sufre una lesión o requiere tratamiento médico de otra manera. Doy mi consentimiento a cualquier médico, socorrista de emergencia u otro proveedor de atención médica para que administre medicamentos o realice el tratamiento médico que la persona considere necesario para aliviar el dolor o para preservar la vida o la salud del Participante. Asumo la responsabilidad total por todos los gastos médicos, de rescate, transporte y otros gastos incurridos en nombre del Participante y reembolsaré total e inmediatamente a Centro de Vida por cualquiera de estos gastos que ellos, en su único y absoluta discretion, opta por avanzar.
_____________________________________________________

In consideration of Centro de Vida allowing the person mentioned above (the “Participant”) to participate in the Activities that are sponsored, hosted by, or otherwise related to Centro de Vida Familiar Int, I agree as follows:

1. Authority. I am the Participant and have authority to enter into this Agreement. I represent that: a) I have authority to enter into this Agreement on behalf of myself or anyone else who has legal rights regarding the Participant; or b) everyone else with legal rights regarding the Participant has signed this release.

2. Voluntary participation. I agree that the Participant’s involvement in the Activity or Activities are voluntary.

3. Publicity Release. I grant Centro de Vida permission to record, use, reproduce, and publicly display pictures, video, or audio of the Participant’s involvement in the Activities.

4. Conditions Specific to Participant. I understand and agree that Centro de Vida’s employees/volunteers/participants are not qualified to provide medical evaluation or treatment (beyond basic first aid) and that the number of participants limits the ability of Centro de Vida to provide special care or attention to an individual Participant. Therefore, I understand and agree that Centro de Vida may not be able to utilize the information above regarding medical conditions or other limitations faced by the Participant. Though it may make a good faith effort to ensure proper first aid is rendered, Centro de Vida will not be liable for failure to act on conditions specific to the Participant.

5. I, give permission for the nurse(s) and/or executive staff of Centro de Vida to dispense medications (prescription or over the counter) brought to camp by the Participant/Parent/Legal Guardian and/or dispense over the counter medications maintained by the camp nurse, unless otherwise noted.

6. Authorization to Engage Medical Treatment. I grant permission for Centro de Vida to authorize medical treatment for the Participant, to call 911 for emergency medical aid, or take other measures to secure medical treatment if, in Centro de Vida sole and absolute judgment, the Participant becomes ill, sustains an injury, or otherwise requires medical treatment. I give consent to any physician, emergency aid responder, or other health care provider to administer drugs or medicine or to perform such medical treatment as such person determines necessary for the relief of pain or to preserve the Participant’s life or health. I assume full responsibility for all medical, rescue, transportation, and other expenses incurred on behalf of the Participant and will fully and immediately reimburse Centro de Vida for any of these expenses that they, in its sole and absolute discretion, chooses to advance.

Billing Information

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
TicketSpice Event Ticketing Software